Diskusijos

Eiti į puslapį   <<        >>  
Moderatoriai: Arius, Nerijus Korbutas, Pijus, Mindaugas, Kiras
Autorius Pranešimas
Pijus
2011 Kov 19 d., 15:20
Pijus

Užsiregistravęs dalyvis #4
Prisijungta: 2008 Lap 05 d., 16:57
Pranešimų: 889
Mielai prašom.
Į viršų
arminas
2011 Kov 19 d., 22:37
Užsiregistravęs dalyvis #221
Prisijungta: 2011 Kov 18 d., 20:16
Pranešimų: 6
Dar viena filmuota medžiaga yra Universal fiksuotoje kino kronikoje.
UNIVERSAL NEWSPAPER NEWSREEL
VOLUME V NUMBER 163/July 17 1933

Internete radau tik informaciją apie tokią kino juostą. Šios kino kronikos aprašyme tarp kitų vaizdų aprašymų yra iš šis:
Ocean Fliers Killed In Crash BROOKLYN, N. Y. -- Unusual close-up views of Captain Stephen Darius and Stanley Girenas taking-off on their attempted non-stop flight to Lithuania, which ended disastrously at Kuhdamm, Germany, when their plane fell and they were fatally injured.

Vertimas /daugiau pažodinis/:
Perskridę vandenyną žuvo aviakatastrofoje. BRUKLINAS, Niujorkas --- Neįprasti stambūs planai kapitono Stepono Dariaus ir Stasio Girėno jiems pakylant, kai be sustojimo bandė nuskristi į Lietuvą. Bandymas baigėsi tragiškai Kuhdame, Vokietijoje, kai jų lėktuvas nukrito, o lakūnai buvo mirtinai sužaloti.

Jei kam įdomu čia yra nuoroda į kino archyvo aprašymą:
American history in video

Pagal vaizdų aprašymą tai gali būti ta pati medžiaga, kurios nuorodą jau įkėliau anksčiau.
AVIATORS TAKE OFF ON FATAL FLIGHT (eFootage)

[ Redaguota 2011 Kov 20 d., 21:38 ]
Į viršų
Kiras
2011 Kov 20 d., 14:47
Kiras

Užsiregistravęs dalyvis #19
Prisijungta: 2008 Lap 24 d., 19:16
Pranešimų: 1398
Kas mokat angliškai, gal galite padaryti Dariaus kalbos vertimą.
Į viršų
arminas
2011 Kov 20 d., 19:31
Užsiregistravęs dalyvis #221
Prisijungta: 2011 Kov 18 d., 20:16
Pranešimų: 6
Dėl vertimo.
Filmo pradžioje rodoma tekstu papasakota skrydžio istorija:
"... Fate Was Not So Kind to Capt. Stephen Darius & Stanley Girenas, the Lithuanians, who crashed within a few hundred miles of their destination."

Vertimas:
"...Likimas nebuvo toks gailestingas kapitonui Steponui Dariui ir Stasiui Girėnui, lietuviams, kurie žuvo likus keliems šimtams mylių iki jų kelionės tikslo."

Dariaus kalba. Pradžioje Darius kalba apie kursą, o vėliau apie kelionės trukmę. Pradžioje naudojama lakūnų terminologija dėl skrydžio kurso. Pateiksiu originalią šifruotę angliškai - originalo kalba (bent jau taip girdžiu aš, jei ką, pataisykite):

Steponas Darius:
"The course is a great-circle course composite from New York to London and there without stopping we going direct to Kaunas, Lithuania, where we expect to land in about thirty nine and a half hours of cruising."

Jūrininkai ir aviatoriai navigacijoje naudoja terminą great-circle. Čia jį naudoja ir Darius. Man kaip ne aviatoriui šį išsireiškimą išversti sudėtinga. Net nežinau, kaip tiksliai jis verčiamas į lietuvių kalbą. Ačiū Kirui už pastabą, pagal ją pataisiau Dariaus kalbos vertimą.

Pabandysiu pateikti apytikslį vertimą:
"Kursas yra didžiuoju lanku iš Niujorko į Londoną ir iš ten be sustojimo mes vykstame tiesiai į Kauną, Lietuvą, kur mes tikimės nusileisti po maždaug trisdešimt devynių su puse valandos skrydžio."

Dėl vertimo pradžios nesu tikras, tačiau kalbos pabaiga gana aiški. Kas labiau susiję su aviacija, tikiuosi, patikslins vertimo pradžią.

Tai vertimas iš archyvinės kino juostos (Didžioji Britanija/Pathe Gazette):
FATE WAS NOT SO KIND / British Pathe

[ Redaguota 2011 Kov 21 d., 14:23 ]
Į viršų
andriusis
2011 Kov 21 d., 00:15
Užsiregistravęs dalyvis #186
Prisijungta: 2010 Lap 29 d., 21:20
Pranešimų: 133
Gaila kad taip trumpai, bet matosi kad kronika trunka apie valandą ,kad ji būtų nekarpyta...ARMINAI šaunuolis dėk viską ką rasi.
Į viršų
arminas
2011 Kov 21 d., 00:51
Užsiregistravęs dalyvis #221
Prisijungta: 2011 Kov 18 d., 20:16
Pranešimų: 6
Andriau,
kronika išties yra ilgesnė, tačiau joje vargu ar bus dar kas nors apie Darių ir Girėną.

Tuo metu buvo sukami trumpi filmukai apie to meto įvykius. Šis Dariaus ir Girėno taip vadinamas "footage" buvo vienas filmukas kartu su reportažu apie Posto skrydį. Sprendžiant iš pradžios ir titruose daugtaškio pirma buvo pateikta Posto skrydžio istorija "Aplink Pasaulį per 6 dienas", o po to reportažas apie Lituanicą.Pažiūrėjus minėta trumpą filmą apie Postą, pabaigoje šmėsteli pirmasis Dariaus ir Girėmo kronikos kadras. Spėju, kad jis greičiausiai čia pateiktas visas. Nuo pradžios iki pabaigos. O valandą trunkančiame archyve greičiausiai yra kiti to meto įvykiai. Lituanicos srydis buvo vienas iš tokių įvykių.

Beje. Įdomu, ką apie tokius archyvinius kadrus mano Aviacijos ar Karo muziejus? Šį įrašą už visiškai simbolinę kainą - 30 svarų galima įsigyti šioje British Pathe svetainėje.

Žinoma licencija galėtų kainuoti ir daugiau. Tačiau užtektų parašyti e-mail'ą ir manau kaina paaiškėtų. Čia jų adresas:

info©britishpathe.com

"British Pathe" savo archyvus skaitmenizavo 2002. Medžiagos yra galybė ir ji pasiekiama internete.

Kitas reportažas, be garso, kurį esu aprašęs ir kurį jau matėte iš eFootage, taip pat parduodamas. Jo kaina priklauso nuo naudojimo paskirties. Vienos sekundės kaina 15-30 dolerių. Visas 41 sekundės filmukas kainuotų 615-1,230 dolerių.

Parašiau e-mail'ą dar vienai įstaigai San Franciske - The Internet Archive. Jie turi vaizdus, kuriuos aprašiau anksčiau /UNIVERSAL NEWSPAPER NEWSREEL VOLUME V NUMBER 163/July 17 1933/. Laukiu, ką jie atsakys. Prašiau prisijungimo prie jų archyvų.

Džiugu, kad tokie vaizdai skaitmenizuojami, ir jei ne pačius vaizdus, tai bent jau katalogus įmanoma rasti internete. Tačiau paieška - imlus laikui dalykas. Pats asmeniškai prasėdėjau kokias keturias dienas googlindamas tai "Lituanica", tai "Darius", tai "Stephen", tai "Stanley", "1933", "aviators" ir tt. O vėliau peržiūrinėdamas išmestas kelias dešimtis nuorodų.

Kviečiu prisijungti

[ Redaguota 2011 Kov 21 d., 10:56 ]
Į viršų
Kiras
2011 Kov 21 d., 11:48
Kiras

Užsiregistravęs dalyvis #19
Prisijungta: 2008 Lap 24 d., 19:16
Pranešimų: 1398
Ačiū Arminui už pateiktas videosiužetų nuorodas ir už vertimą ir už paieškų pastangas.

Terminą great-circle iš esmės suprantu. Lietuviškai, manau, geriausia būtų vadinti didžiuoju lanku. Kai ilgą atstumą iš Žemės rutulio paviršiaus perkeliame į plokščią žemėlapį - ta linija ir būna lankas.

[ Redaguota 2011 Kov 21 d., 16:50 ]
Į viršų
arminas
2011 Kov 21 d., 14:48
Užsiregistravęs dalyvis #221
Prisijungta: 2011 Kov 18 d., 20:16
Pranešimų: 6
Ačiū, Kirai, už pastabą dėl vertimo. Pakoregavau Dariaus vertimą. O dėl paieškų, tai pačiam labai azartas yra ką nors surasti nematyto. Pranešiu artimiausiu metu, kokios naujienos dėl Universal Newspaper Newsreel'o.
Į viršų
JG52
2011 Kov 21 d., 15:09
Užsiregistravęs dalyvis #156
Prisijungta: 2010 Rgp 19 d., 14:53
Pranešimų: 519
Sėkmės, Arminai! Labai naudingas ir vertingas padarytas ir daromas darbas.
Kalbant apie unikalius video kadrus, tai turiu klausimą-abejonę. Tame siužete, kuris su garsu, kur S.Darius duoda interviu - tai panašu, kad ten nufilmuotas jų išvykimas iš Čikagos į Niujorką. Tokios nuomonės susiformavimą lėmė tai, kad kadruose, kai S.Girėnas mojuoja ranka ir lėktuvas rieda pro kamerą matyti, kad ant lėktuvo šono esanti garbės rėmėjų lentelė-rėmelis-... tuščias. O jis buvo pildomas vos ne iki paskutinės dienos. Ir tikrai buvo užildytas.

[ Redaguota 2011 Kov 21 d., 15:26 ]
Į viršų
JG52
2011 Kov 21 d., 15:35
Užsiregistravęs dalyvis #156
Prisijungta: 2010 Rgp 19 d., 14:53
Pranešimų: 519
http://www.plienosparnai.lt/e107_files/public/1278930745_2_FT5196_lituanica-albumas57.jpg
Šioje nuotraukoje kairė lėktuvo pusė. Rėmėjų "lentelė", sąrašas jau užpildyti.
O čia - dešinė pusė:
http://www.plienosparnai.lt/e107_files/public/1278930277_2_FT5196_lituanica-albumas18.jpg

Dar tuščia. Tas pats matyti ir video kadruose.


[ Redaguota 2011 Kov 21 d., 16:16 ]
Į viršų
Eiti į puslapį   <<        >>   

Persikelti:     Į viršų

Sindikuoti šią temą: rss 0.92 Sindikuoti šią temą: rss 2.0 Sindikuoti šią temą: RDF
Powered by e107 Forum System

Svetainės nuorodos













Sveiki,

Prisijungimo vardas:

Slaptažodis:




Prisiminti mane

[ ]

Facebook