Prisijungta: 2008 Lap 24 d., 19:16 Pranešimų: 1398
Štai tokį deguonies aparatą turėjo "Lituanikos" lakūnai S.Darius ir S.Girėnas.
Įdumu, kaip toksai aparatukas veikia? Iš kur jis tą deguonį ima? Jei čia visa talpa, tai neilgai su tiek pakvėpuosi. Gal ten koks regeneratorius viduj? Bet tokie dalykai gan sudėtingi, tai nerealu, kad būtų tokie maži.
Prisijungta: 2008 Lap 24 d., 19:16 Pranešimų: 1398
JG52 rašė ...
Tikrai, įdomu kaip veikia. Kiek sugebu įžiūrėti - tai pro kairėje pusėje apačioje esantį vožtuvėlį reikia įpilti švaraus vandens. Laikyti šaltai, kiek šaltai įmanoma. Dar rašo: "kai naudojama: jei įmanoma laikyti šį apdangalą/viršelį/dangą nuolat šlapią". Toliau neįskaitau tiksliai.
Mindaugas rašė ...
O gal kas turite didesnės raiškos nuotrauką? Gal tuomet pavyktų perskaityti visą tekstą esantį ant šio aparato.
Prisijungta: 2008 Lap 24 d., 19:16 Pranešimų: 1398
Nuotrauka iš šito leidinio:
Įdedu, kiek galėjau didesnę ir aiškesnę:
O čia kadras iš VDKM ekspozicijos iš už vitrinos stiklo:
Deja įskaityti nelabai eina. Bent jau man. Gal kas gerai mokantys angliškai ir galėtų pabandyti išsiaiškinti tą naudojimo instrukcijos užrašą - pusiau iššifruojant, pusiau atspėjant.
Beje, šiek tiek pagūglinęs, manau, kad radau šio aparatėlio veikimo esmę. Jis, tikriausiai, užpildytas ličio peroksidu Li2O2. Ličio peroksidas reaguodamas su vandeniu išskiria deguonį. Reakcija:
Li2O2 + H2O = 2 LiOH + 1/2 O2
Toks aparatas, tikriausiai, yra vienkartinio panaudojimo. Ir neaišku kiek ilgai jis gali tiekti deguonį - t.y. kiek ilgam užtenka užpildo.
Beveik įskaičiau vidurinę dalį: "FOR USE IN MOUTH ... through moothpeace with enough force to send breath through cup". "Allways keep cup as cool as possible it/at (?) best ... at..."
Grubus vertimas būtų toks: "NAUDOTI PER BURNĄ ... per kandinklį su pakankama jėga nukreipti kvėpavimą per taurę." Visada laikyti taurę vėsiai, kaip tik įmanoma........"